
加盟熱線: 400-0531-803
天方包子加盟:蒸出來的包子為什么會發硬?
發布時間:2024-11-21 來源:http://www.fitnesstools.cn/ 作者:天方包子 瀏覽量:0
蒸出來的包子發硬的原因可能有以下幾點:
There may be several reasons why steamed buns become hard:
加水量不足 :
Insufficient water addition:
和面時加水量少,會導致面團硬,影響發酵。硬面團發酵慢,且面筋緊實,會抑制氣體產生,使包子醒發困難。
Adding less water during dough mixing can cause the dough to harden and affect fermentation. The fermentation of hard dough is slow, and the gluten is tight, which can inhibit the production of gas and make it difficult for the buns to wake up.
醒發不足或過度 :
Insufficient or excessive awakening:
如果包子發硬且體積偏小,可能是醒發不足。如果包子發硬同時塌陷,內部有較大的氣孔,且帶有酸味,可能是醒發過度。
If the buns are hard and small in size, it may be due to insufficient awakening. If the bun becomes hard and collapses, with large pores inside and a sour taste, it may be due to excessive awakening.
面團發酵問題 :
Dough fermentation issue:
面團沒有發酵好或發酵時間不夠,會導致包子皮發硬。使用死面或未完全發酵的面團也會使包子皮變硬。
The dough is not well fermented or the fermentation time is not enough, which can cause the buns to become hard. Using dead dough or partially fermented dough can also make the bun skin harder.

鍋蓋問題 :
Pot lid issue:
鍋蓋太平,蒸汽水滴到包子上,會把面燙成死面,導致包子皮發硬。鍋蓋封閉不好,冷空氣進入,也會影響包子的發酵。
The lid of the pot is too flat, and if steam drips onto the buns, it will scald the dough into dead dough, causing the buns to harden. Poor sealing of the pot lid and the entry of cold air can also affect the fermentation of the buns.
蒸制時間問題 :
Steaming time issue:
蒸制時間過短,包子蒸不熟,會導致皮硬。蒸制時間過長,包子蒸得太老,皮也會變硬。
If the steaming time is too short, the steamed buns will not be fully cooked, which can cause the skin to become hard. If the steaming time is too long, the steamed buns will become too old and the skin will become hard.
豬油使用 :
Pork fat usage:
有些情況下,和面時加入豬油,雖然可以增加嚼勁,但會使面團吸水量減少,面筋硬化,導致包子皮發硬。
In some cases, adding lard to dough can increase chewiness, but it can reduce the water absorption of the dough, harden the gluten, and cause the buns to become hard.
建議
Suggestion
控制加水量 :根據面粉的種類和季節變化,適當調整加水量,確保面團軟硬適中,有利于發酵。
Control the amount of water added: Adjust the amount of water appropriately according to the type of flour and seasonal changes to ensure that the dough is moderately soft and hard, which is beneficial for fermentation.
醒發時間 :根據面團的軟硬程度,調整醒發時間,確保包子醒發充分。
Awakening time: Adjust the awakening time according to the softness and hardness of the dough to ensure that the buns are fully awakened.
鍋蓋使用 :選擇合適的鍋蓋,確保蒸汽能夠均勻分布,避免水滴直接滴到包子上。
Use of pot lid: Choose a suitable pot lid to ensure even distribution of steam and prevent water droplets from directly dripping onto the buns.
蒸制時間 :根據包子的實際情況,掌握合適的蒸制時間,避免過短或過長。
Steaming time: According to the actual situation of the buns, grasp the appropriate steaming time to avoid being too short or too long.
通過以上方法,可以有效改善蒸出來的包子發硬的問題。
By using the above methods, the problem of steamed buns becoming hard can be effectively improved.
本文由天方包子加盟提供幫助,更多的相關內容請點擊:http://www.fitnesstools.cn希望本文能夠為您帶來幫助,感謝您的閱讀!
This article is assisted by Tianfang Baozi franchise. For more related content, please click: http://www.fitnesstools.cn I hope this article can be helpful to you. Thank you for reading!
新聞推薦 / NEWS RECOMMENDATIONS