
包子加盟店和自己經(jīng)營(yíng)相比有什么不同?
包子作為一類(lèi)面食很...
經(jīng)營(yíng)包子加盟店一系列的注意事項(xiàng)
現(xiàn)在創(chuàng)業(yè)者要是想開(kāi)...
熱烈恭喜濰坊壽光李老板家成功簽約四季 天方
熱烈恭喜濰坊壽光李...
包子加盟有哪些坑,你都知道嗎?
加盟包子店需要避開(kāi)...
加盟包子連鎖店要注意什么問(wèn)題?
現(xiàn)在很多人在創(chuàng)業(yè)時(shí)...
經(jīng)營(yíng)包子加盟店吸引顧客的營(yíng)銷(xiāo)技巧!
在我國(guó)很多城市都遍...
健康飲食的六個(gè)好習(xí)慣!
健康飲食的六個(gè)好習(xí)...
天方包子加盟:創(chuàng)業(yè)選擇的可行性分析
在餐飲創(chuàng)業(yè)領(lǐng)域...
小縣城適合開(kāi)包子店嗎?
隨著越來(lái)越多在外地...
避免包子皮煮的時(shí)候直接破開(kāi)的技巧!
包子皮煮的時(shí)候破開(kāi)...
加盟熱線: 400-0531-803
天方包子為什么會(huì)有這么多加盟商?
發(fā)布時(shí)間:2025-04-19 來(lái)源:http://www.fitnesstools.cn/ 作者:天方包子 瀏覽量:0
品牌創(chuàng)立的時(shí)間長(zhǎng)久
The brand has been established for a long time
天方包子品牌創(chuàng)立于 2007 年,創(chuàng)始人王章峰先生懷揣著對(duì)傳統(tǒng)美食的熱愛(ài)與對(duì)現(xiàn)代餐飲市場(chǎng)的敏銳洞察,踏上了打造獨(dú)特包子品牌的征程。在繼承傳統(tǒng)包子制作工藝精髓的基礎(chǔ)上,王章峰先生大膽革新,結(jié)合現(xiàn)代人對(duì)美食的新追求,歷經(jīng)無(wú)數(shù)次嘗試與探索,終于形成了天方包子獨(dú)有的制作工藝與風(fēng)味特色,并建立起一套嚴(yán)格完善的工藝制作流程,讓標(biāo)準(zhǔn)化經(jīng)營(yíng)得以實(shí)現(xiàn)。?
The Tianfang Baozi brand was founded in 2007. Its founder, Mr. Wang Zhangfeng, embarked on a journey to create a unique Baozi brand with his love for traditional cuisine and keen insight into the modern catering market. On the basis of inheriting the essence of traditional baozi production techniques, Mr. Wang Zhangfeng boldly innovated and combined with modern people's new pursuit of food. After countless attempts and explorations, he finally formed the unique production process and flavor characteristics of Tianfang baozi, and established a strict and perfect production process, enabling standardized management to be achieved. ?
2010 年,天方包子榮獲 “山東飲食業(yè)十佳連鎖品牌” 以及 “山東名優(yōu)品牌” 稱(chēng)號(hào),這不僅是對(duì)其前期努力的高度認(rèn)可,更成為品牌發(fā)展的重要里程碑。2012 年,“四季天方” 商標(biāo)成功注冊(cè),進(jìn)一步鞏固了品牌在市場(chǎng)中的地位,開(kāi)啟了品牌化運(yùn)營(yíng)的新篇章。?
In 2010, Tianfang Baozi was awarded the titles of "Top 10 Chain Brands in Shandong Catering Industry" and "Shandong Famous Brand", which not only highly recognized its previous efforts, but also became an important milestone in the brand's development. In 2012, the "Four Seasons Tianfang" trademark was successfully registered, further consolidating the brand's position in the market and opening a new chapter in brand operation. ?
產(chǎn)品豐富多樣
Rich and diverse products
天方包子的產(chǎn)品線極為豐富,涵蓋了多種口味的包子以及各類(lèi)特色粥品,充分滿足不同消費(fèi)者的口味偏好與營(yíng)養(yǎng)需求。?
The product line of Tianfang Steamed Buns is extremely rich, covering various flavors of steamed buns and various special Congee products, fully meeting the taste preferences and nutritional needs of different consumers. ?
包子種類(lèi)繁多,從經(jīng)典的肉餡到清新的素餡,每一款都獨(dú)具匠心。精肉包精選優(yōu)質(zhì)豬肉,肉質(zhì)鮮嫩多汁,肥瘦比例恰到好處,咬上一口,肉香四溢;白菜肉包將清甜的白菜與鮮嫩豬肉完美融合,白菜的清爽中和了肉的油膩,口感層次豐富;粉條肉包中,爽滑勁道的粉條吸收了肉的鮮香,二者相輔相成,帶來(lái)別樣的口感體驗(yàn)。?
There are many types of buns, from classic meat filling to fresh vegetarian filling, each one is uniquely designed. Selected high-quality pork is featured in the lean meat pack, with tender and juicy meat that is perfectly balanced between fat and lean. With a bite, the meat is fragrant and fragrant; Cabbage Meat Bun perfectly blends sweet cabbage with fresh and tender pork, balancing the freshness of cabbage with the greasiness of meat, resulting in a rich and layered taste; In the noodle meat bun, the smooth and powerful noodles absorb the freshness of the meat, complementing each other and bringing a unique taste experience. ?
素餡包子同樣出色,三鮮素包以雞蛋、木耳、韭菜等為原料,食材的本味相互交融,鮮香味美;豆腐素包則以嫩滑豆腐為主料,搭配獨(dú)特調(diào)料,豆香濃郁,口感醇厚。此外,還有牛肉灌湯包這一特色產(chǎn)品,采用中國(guó)傳統(tǒng)老面發(fā)酵與現(xiàn)代生物發(fā)酵相結(jié)合的配方,面皮柔韌有彈性,色澤潔白光亮,餡料湯汁豐富,味道鮮美,輕輕咬開(kāi),鮮美的湯汁瞬間在口中散開(kāi),令人回味無(wú)窮。?
The vegetarian stuffed buns are equally outstanding, with three fresh vegetarian buns made from ingredients such as eggs, fungus, and chives. The natural flavors of the ingredients blend together, resulting in a beautiful and fresh aroma; Tofu vegetarian buns are mainly made of tender and smooth tofu, paired with unique seasonings, with a rich bean aroma and a mellow taste. In addition, there is a special product called beef soup dumplings, which uses a combination of traditional Chinese fermented dough and modern biological fermentation. The dough is flexible and elastic, with a white and bright color. The filling is rich in soup and has a delicious taste. When gently bitten open, the delicious soup instantly spreads in the mouth, leaving a lasting aftertaste. ?

除了美味的包子,天方包子店的粥品也備受青睞。精選食材熬制的特色胡辣湯,湯味濃郁,香辣可口,一碗下肚,全身舒暢;小米綠豆粥、小米南瓜粥、黑米粥、玉米面粥等營(yíng)養(yǎng)粥品,口感醇厚,香甜軟糯,為顧客提供了豐富的早餐選擇。?
In addition to delicious steamed buns, Congee in Tianfang Steamed Bun Shop is also popular. The special soup with pepper made with selected ingredients is rich in flavor, spicy and delicious. A bowl of soup will make you feel comfortable; Nutritional Congee products, such as millet and mung bean Congee, millet and pumpkin Congee, black rice porridge, corn flour Congee, are mellow, sweet, soft and glutinous, providing customers with rich breakfast options. ?
制作工藝嚴(yán)格
Strict production process
天方包子能夠在市場(chǎng)中脫穎而出,其精湛的制作工藝功不可沒(méi)。從食材的挑選到最終成品的出爐,每一個(gè)環(huán)節(jié)都嚴(yán)格把控,確保品質(zhì)卓越。?
Tianfang baozi stands out in the market thanks to its exquisite production techniques. From the selection of ingredients to the final product being baked, every step is strictly controlled to ensure excellent quality. ?
在食材選擇上,堅(jiān)持高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求。肉類(lèi)選用新鮮、安全的優(yōu)質(zhì)肉源,蔬菜則選取當(dāng)季新鮮食材,保證食材的原汁原味與營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。例如,制作精肉包時(shí),選用肥瘦適宜的豬肉前肘部位,肉質(zhì)鮮嫩且富有嚼勁;制作素餡包子的韭菜、茴香等蔬菜,均為清晨采摘,確保新鮮度與口感。?
In terms of ingredient selection, we adhere to high standards and strict requirements. Fresh and safe high-quality meat sources are used for meat, while seasonal fresh ingredients are selected for vegetables to ensure the authenticity and nutritional value of the ingredients. For example, when making lean meat buns, choose pork from the front elbow area that is suitable for both fat and lean. The meat is fresh, tender, and chewy; The vegetables such as chives and fennel used to make vegetarian stuffed buns are harvested in the morning to ensure freshness and taste. ?
制作過(guò)程中,充分展現(xiàn)了傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)代技術(shù)的完美結(jié)合。以包子面皮為例,采用獨(dú)特的發(fā)酵工藝,將傳統(tǒng)老面發(fā)酵與現(xiàn)代生物發(fā)酵兩種配方相結(jié)合,使面質(zhì)柔韌且富有彈性,面皮潔白而有光澤。在餡料制作方面,更是講究。先將各類(lèi)食材進(jìn)行精細(xì)處理,如蔬菜切碎后會(huì)適當(dāng)腌制,去除多余水分的同時(shí)保留其鮮嫩口感;肉類(lèi)則會(huì)經(jīng)過(guò)精心調(diào)味,使其充分吸收調(diào)料的香味。在拌餡環(huán)節(jié),嚴(yán)格控制調(diào)料的用量與攪拌的力度、時(shí)間,確保餡料口感均勻、入味鮮美。?
During the production process, the perfect combination of traditional craftsmanship and modern technology was fully demonstrated. Taking baozi dough as an example, a unique fermentation process is used to combine traditional aged dough fermentation with modern biological fermentation, making the dough flexible and elastic, and the dough white and shiny. In terms of filling preparation, it is particularly important. First, finely process various ingredients, such as chopping vegetables and marinating them appropriately to remove excess moisture while preserving their freshness and tenderness; Meat is carefully seasoned to fully absorb the aroma of the seasoning. In the filling process, strictly control the amount of seasoning, mixing strength, and time to ensure that the filling has a uniform taste and a delicious aftertaste. ?
制作包子時(shí),對(duì)每一個(gè)步驟的細(xì)節(jié)都極為關(guān)注。搟面皮時(shí),厚度均勻適中,保證包子在蒸煮過(guò)程中受熱均勻;包包子時(shí),褶子捏制手法嫻熟,不僅使包子外觀美觀大方,還能有效保證包子的密封性,防止餡料湯汁泄漏。最后,在蒸煮環(huán)節(jié),嚴(yán)格控制火候與時(shí)間,確保包子熟透且口感最佳。?
When making buns, great attention is paid to the details of each step. When rolling the dough, the thickness should be uniform and moderate to ensure that the buns are heated evenly during the steaming process; When making steamed buns, the technique of kneading pleats is skilled, which not only makes the appearance of the buns beautiful and generous, but also effectively ensures the sealing of the buns and prevents the leakage of filling soup. Finally, in the steaming and cooking process, strictly control the heat and time to ensure that the buns are fully cooked and have the best taste. ?
貼近大眾生活?
Close to the public life
天方包子以其物美價(jià)廉、衛(wèi)生方便的特點(diǎn),深受廣大消費(fèi)者喜愛(ài),而這離不開(kāi)其親民的經(jīng)營(yíng)模式。在價(jià)格定位上,始終秉持實(shí)惠原則,讓普通大眾都能輕松享受美味。在一些地區(qū),甚至出現(xiàn)了 “10 年不漲價(jià)、葷素都 1 元” 的良心店鋪,如芝罘區(qū)煙信紅利市場(chǎng)北門(mén)附近的天方包子鋪,憑借超高性?xún)r(jià)比吸引了眾多顧客,成為當(dāng)?shù)氐臒衢T(mén)打卡點(diǎn)。?
Tianfang Baozi is deeply loved by consumers for its affordable and hygienic features, which are inseparable from its people-oriented business model. In terms of price positioning, we always adhere to the principle of affordability, allowing ordinary people to easily enjoy delicious food. In some areas, there have even been conscientious shops that have not raised prices for 10 years and only pay 1 yuan for meat and vegetables, such as Tianfang Baozi Shop near the north gate of Yanxin Dividend Market in Zhifu District. With its high cost-effectiveness, it has attracted many customers and become a popular check-in point in the local area. ?
在店鋪布局上,多選擇社區(qū)、農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)、學(xué)校、工廠等人員密集且貼近居民生活的區(qū)域,為顧客提供便捷的用餐體驗(yàn)。無(wú)論是上班族匆忙的早餐時(shí)光,還是居民日常的簡(jiǎn)餐需求,天方包子都能輕松滿足。同時(shí),注重店鋪的衛(wèi)生環(huán)境與服務(wù)質(zhì)量,店內(nèi)干凈整潔,員工服務(wù)熱情周到,讓顧客吃得放心、舒心。
In terms of store layout, choose densely populated areas such as communities, farmers' markets, schools, factories, etc. that are close to residents' lives, to provide customers with convenient dining experiences. Whether it's the hurried breakfast time of office workers or the daily simple meal needs of residents, Tianfang Baozi can easily satisfy them. At the same time, we pay attention to the hygiene environment and service quality of the store. The store is clean and tidy, and the staff provide enthusiastic and thoughtful service, allowing customers to eat with peace of mind and comfort.
本文由天方包子加盟友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.fitnesstools.cn我們將會(huì)對(duì)您提出的疑問(wèn)進(jìn)行詳細(xì)的解答,歡迎您登錄網(wǎng)站留言.
This article is dedicated to friendship For more information, please click: We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message
新聞推薦 / NEWS RECOMMENDATIONS